30 abr. 2013

La casa de Susanna Vento / Susanna Vento´s home

Convengamos con que cuando se comienza con una base tan blanca como es el caso de este departamento es mucho mas fácil que todos los colores resalten y que las cosas se vean mas especiales que cuando tenemos un alfombrado o algo no tan puro para empezar. Sin embargo, el look de este departamento mas allá de su buena base es el resultado de la incansable tarea de la estilista Susanna Vento. Imagino que muchas casas en Helsinki son así de blancas (será que relaciono la deco con el frío) pero dudo que todas sean así de lindas. Muero por el utensilio que tienen en la entrada. Que ganas de vivir acá! ///////////////////////////// Let´s agree that when an apartment is so white and perfect to begin with the result will be a clean look. Every color brights up more next to an all white background. However, this place goes even further. This is Susanna Vento´s masterpiece, her own house, where she tries out all her favorite styling. She is after all one of Helsinki´s styling stars. I can picture lots of houses up in Helsinki this white but I don't think they all look as good as this!
PB 8 0487

29 abr. 2013

Los contenedores de Studio Juju / Studio Juju´s containers

Wobble consiste en una serie de contenedores hechos en madera de maple con tapas de aluminio pintado y bases que no son 100% planas. ¿Porque? Sus diseñadores, StudioJuju, busca que los contenedores se balanceen un poco al tocarlos, de allí proviene su nombre, wobble. Disponibles en varios tamaños, buscan deleitar a las personas a través de sus principios estéticos y funcionales. //////////////////////////////////////// The work of singapore-based designers studio juju, timo wong and priscilla lui, aims to provide an extra sensitivity to human interactions with a bit of delight both in the aesthetic principles of design and their functional innovations. The 'wobble' series of containers are lathed maple with painted aluminum tops. slightly uneven on the bottom surface, the containers wobble a little when one puts their finger in to reach for small objects. 
Wm 1
Wm 3
Wm 4
Wm 7
Mushrooms tall
Wm 11Via Studio Juju

26 abr. 2013

Espejos / Mirrors

Hay tantas cosas que una vez pensé eran un no rotundo y que hoy vuelven a rondar el mundo de las posibilidades. Una de ellas es el espejo. En la casa que crecí había una sobredosis de espejos en los baños y los odiaba. "Se ven tan anticuados" pensaba. Hoy, como tantas otras veces vuelvo a lo negado. Espejos en la decoración. ¿Que les parece? ¿Los usan? Esta casa en Malmo convida a integrarlos, ¿no? ////////////////////// There are so many things that I sweared I would never use and that somehow sneak back and make me wonder. One of them is mirrors. I grew up in a house where there was an overdose of them in bathrooms so I guess I grew weary of them. Today, like so many other days I come back to what I thought I never would. Decorating with mirrors. What is your take on mirrors? Do you use them? This little house in Malmo tempts me. Does it tempt you?
NewImage

25 abr. 2013

El lado olvidado / The wrong side

A raiz de la inauguración del Art Lima (y el logo que eligieron) me acordé que tenia varias fotos guardadas en pinterest de una nueva tendencia: el de mostrar los bastidores de los cuadros. Adornar las paredes con cuadros mirando hacia el lado incorrecto les podrá parecer una verdadera locura pero según lo que veo esta ya por todos lados! A mi personalmente me encanta porque se ve la estructura de madera junto a su contraparte blanca, muchas veces manchada o firmada por el autor. Darle valor a la parte oculta que nadie ve me parece fascinante. ¿Les gusta? o les parece ya demasiado avant-garde? ////////////////////////////// With the inaguration of Art Lima (and the lobo they chose for it) I was reminded that I had a folder in pinterest dedicated in part to a new trend: showing frames backwards. It might seem crazy to decorate walls with trames looking the other direction but its a trend I have been spotting all over! I personally love it since you get to see all the wooden structure  next to the white canvas, many times splashed with paint or signed by the author. I find giving this side of the frame importance thrilling. Are into this? or is it too much of an avant-garde trend?

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

24 abr. 2013

La cabaña de Jane / Jane´s cabin

Esta pequeña cabaña urbana tiene todos los toques de color esenciales para vivir en armonía. Sillas fucsias, lamparón de mimbre, cocina verde y blanca, enfin me gustan mucho las casas que no le tienen miedo al color. El espacio de trabajo también me llamó la atención. Muy inspirador. Feliz Miercoles! /////////////////////////////// This little urban cabin has all the splashes of color needed for harmonious living. Fuchsia dining chairs, weaved pendant lamp, green and back kitchen, etc. I love homes where color is not an issue. I was also very much inspired by the workspace. Have a nice wednesday everybody!
NewImage
NewImage
NewImage
NewImage
NewImage

23 abr. 2013

La bodega verde

Hace un tiempo unos amigos me llevaron a comer un postrecito a La bodega verde y al entrar instantáneamente me enamoré. Una casa barranquina con arboles añosos fue reformada en una tetería (¿se dice así no?) para dar cabida a un sueño: el de crear una casa de té en Lima tal y como lo habían visto en el sudeste asiático. De varios rincones del mundo vienen las especies que conforman los distintos mixes de té. Junto con los distintos blends se pueden tomar varios platos o postres caseros a la sombra de los arboles. Un must para quienes buscan desconectarse de la ciudad.  //////////////////////////////// Some time ago friends of mine took me over to La bodega verde for a little dessert. As soon as I stepped in I fell in love with the quaint little cafetería. A small house in Barranco with aged trees was transformed into a cafe. Inspired by their time in southeastern asia the owners came back to Lima with the idea to start up a teahouse, a novel concept in Lima. From all over the world tea mixes are brought in to be served at la bodega verde. You can also munch on something quite delicious with your favorite blend. This spot should be a must on everybody´s list.

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage
 
NewImage

22 abr. 2013

Moviles / Mobiles

Los móviles están por todos lados últimamente. Ya no adornan cunas únicamente sino que han invadido comedores, escritorios y otras esquinas. Están los geométricos, los atómicos, incluso los que tienen forma de nube pero por sobretodo me gustan estos que eligió Aurelie del blog Le dans la. Si les gusto los pueden comprar acá. ¿No le dan un toque delicado al ambiente? ///////////////////////// Mobiles have popped out everywhere lately. They are no longer restricted to cribs. They proudly hang on living rooms, workspaces and special córners. You can have them in geometric, atomic, or even shaped as clouds. I personally loved the ones that Aurelie from Le dans la picked for her house. You can get them here. Don't you agree they give a delicate touch to a room?
IMG 0143
NewImage
DSC 0230
DSC 0136 1

20 abr. 2013

Globos en casa / Balloons at home

Todo lo que es la felicidad de los sábados. /////////////////////////// What it means to have a bright and lovely saturday.

NewImage

NewImage

Via Martin Creed

19 abr. 2013

Top Hat en el Lower east side / Top Hat in the Lower east side

Pocas veces he visto una tienda tan bien curada. ¿Les ha pasado que entran en un local y dicen "así seria mi tienda si tuviera una"?  A mi me ha pasado pero de seguro nunca me pasó como en Top Hat. Todo esta puesto con mucha delicadeza y curadoria. Esa es la palabra clave: saber elegir que poner y que no poner en un local. Muchos pecan de no saber curar pero Top Hat lo lleva en su esencia, la tienda es como mi media naranja. Papeleria, accesorios, muebles, adornos e iluminación todos forman parte de esta propuesta que Sweet Bella cuidadosamente preparó para todo el que se asoma en la vidriera de este local en el Lower east side de Manhattan. ////////////////////////////////// Few times in my life did I ever stumble upon such a well curated little shop. Have you ever had that feeling when you step in to a store and start thinking to yourself "this is the way my store would be if I ever had one"? I´ve had that feeling before but never to the same degree as with Top Hat. Everything is put up with such delicacy and good taste. I guess the key word here is: curatorship. Most spots have too much up or even too little, but Top Hat masters the art of curation. I feel like getting to know the owner and saying "you are my other half". Stationery, accessories, furniture, decorative pieces and lightning all have a place in Sweet Bella´s carefully planned mise en scene along the streets of the Lower east side of Manhattan.

NewImage

NewImage

Si están de paseo por NYC no pueden dejar de pasar a conocer. Seguramente será el lugar ideal para comprar regalos para traer de vuelta. Ademas perderse tremenda colección de washi tapes seria un crimen. Les aseguro que nunca vieron tantos juntos.  ////////////////////////// If you are in the city travelling you have to stop by. It will be the perfect place to get gifts. Plus it´ll be a crime to pass on such a collection of wash tapes. I bet you you have never seen so many together!

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

NewImage

18 abr. 2013

Visita a Martha Stewart / A visit to Martha Stewart

Martha Stewart es la reina absoluta del craft. Hoy tiene tanta popularidad que abarca tv, radio, revistas, e internet con mas de 600 empleados. Les tengo unas fotos de la visita que hice por la oficina principal en Chelsea, NYC. Aca se filman muchos de los shows, se fotografían, inventan y diseñan las revistas, y se discuten las nuevas tendencias. Enfin es un espacio tremendamente creativo donde conviven toda clase de artistas con un background en común: crear con las manos.

NewImage

Entre los espacios mas especiales está este galpón en donde guardan todo tipo de utensilios y materiales. Papelería, telas, hilos, maderas, de todo. El laboratorio tiene una vista genial al Hudson River y unas ventanas industriales que dan mucha luminosidad.

NewImage

Otro espacio que me encantó son los de guardado de props. Aca catalogan y guardan elementos de todo tipo para estilizar. Si se necesitan sillas verdes o blancas, platos naranjas o verdes, floreros azules o amarillos, candelabros rococó o una bandeja a rayas este es el lugar donde lo encontrarás. Un lugar para explorar durante horas previas a un photoshoot. Hay de todo!

NewImage

Finalmente están los espacios de producción de eventos, de fotos o para la filmación de los programas de tv. Aca se colocan pantallas, cámaras y telones para estilizar el espacio según sea la necesidad del caso. Me sorprendí mucho con la calidad de la luz natural y las alturas de los espacios. Todo esta en sintonía para representar a Martha Stewart y a su equipo. Que lindo lugar para trabajar ¿no?

NewImage

NewImage

17 abr. 2013

Tacos Tacombi en fonda Nolita/ Tacombi tacos at Fonda Nolita

Tacos sabrosos, horchatas, micheladas y cochinitas todas conviven bajo el techo de este loft convertido en un paraíso mexicano en el corazón del barrio de Nolita. La principal atracción es una combi que sirve tacos de donde proviene el nombre, Tacombi. Sin embargo, lo mas lindo que tiene es el ambiente informal y casi veraniego que esta filial del original restaurante en Playa del Carmen ofrece. Colores pasteles, mucha tipografía al buen estilo latino, y decenas de tacos y otras especies de hand food decoran este local y logran un ambiente muy juvenil. Cada taco vale aproximadamente 4 dolares así que todos los presupuestos están bienvenidos! No se lo pierdan esta delicioso!  /////////////////////////////////////  Savory tacos, horchatas, micheladas and cochinitas all come alive in Tacombi, a Nolita based Mexican joint. Its main attraction is its vw combi that serves tacos ergo: Tacombi. However, the best part is its summery friendly ambiance that reminds us of its original post in Playa del Carmen. Pastel colors, lots of cool latin american typography and dozens of colorful tacos and other hand food decorate this lofty restaurant creating a youthful cool look. A taco comes up to aproximately $4 so its good for every budget. Stop by Nolita´s best taqueria. Mmm…delicious! 

NewImage

NewImage

NewImage

 
Pin It button on image hover