12 ene. 2013

Fallen Angel. Cusco. Peru

Muchos suelen quedarse con una visión parcial del Cusco cuando la visitan, y es que evidentemente es una ciudad histórica pero ojo, también tiene una movida avant-garde genial. A la cabeza de este movimiento esta Fallen Angel, un hotel (y restaurante) de lujo de cinco habitaciones excéntricas en pleno centro que conocimos en nuestra visita por la ciudad. Se trata de un lugar casi surreal donde personajes ficticios y muebles extravagantes nos convidan a entrar en un mundo lleno de extravagancias. Pero no se engañen, se trata de un hotel de lujo con habitaciones muy cómodas y espaciosas con la reputación de haber hospedado a Cameron Diaz, Susan Sarandom y otros personajes que encontraron en estas paredes el mejor lugar para complementar su visita a la mágica ciudad del Cusco. /////////////////////// Most people that visit Cusco take in its historical value but fail to see its avant-garde artsy side. Leading this movement is Fallen Angel, a five-room five-star eccentric boutique hotel (and restaurant) in San Blas, downtown Cusco. It is a hard-to-take in surreal place where fictional characters meet confortable and luxurious rooms. Even Cameron Diaz chose to stay here! Fallen Angel is the best way to complement your magical visit to Cusco.

Situado en una casa colonial de época, el lobby cuenta con un ángel gigante que caracteriza el ambiente de tanto el hotel como el restaurante. En el primer nivel una galería conduce a las habitaciones flanqueadas de sillones restaurados y cuadros de artistas locales contemporáneos. /////////////////////// Located on a large revamped colonial house, the main patio has a larger than life silver angel that steals all the show. Up on the second floor, a gallery flanked by vintage furniture and local art leads you to your kitsch bedroom.
 
Un baño abierto con muros incaicos e iluminación puntual son el centro del cuarto rojo. El ambiente esta complementado por un área para vestirse y una mesita. Los elementos decorativos le dan un carácter único. ////////////////////////////// An open bathroom with an inca wall is the center of attention in the red room. An overall red tone dims the sitting and dressing area while two guardian angels hover over the bed. The decorative elements give it a unique character.
 
La doble altura y luz natural que baña todo la habitación es lo primero que uno percibe al entrar en la habitación azul. Una mesa, sillones, y otros elementos comparten el espacio con una tina antigua que se roba todo el protagonismo. En el nivel de arriba la cama y una lámpara que grita kitsch. ///////////////////// Natural light enters through a skylight making the double-height even more special. A table, an armchair and other out of the ordinary elements share the room with a vintage bathtub. Way to go!
 
El cuarto amarillo tambien de doble altura cuenta con un baño igualmente extrafalario en la planta baja y una terraza envidiable que se asoma a la plaza Nazarenas. Personalmente la habitacion azul con su luz natural cenital me cuativó y será mi eleccion en mi proxima visita. ¿Que les pareció a uds? ¿Listos para sumergirse en lo mas excentrico que tiene el Cusco? ////////////////////////// Double-height is also an exciting feature of the yellow room. Equipped with a equally eccentric bathroom on the ground floor and a stunning terrace that peeks at the Nazarenas Plaza. What a view! Personally the blue room is my favorite. I love its natural light. Ready to see Cusco´s most kitsch side?

1 comentario :

  1. Mi preferencia seria el cuarto rojo (las pinturas, el animal amarillo...). Gracias por el descubrimiento ! (no acentos, le siento!)

    ResponderEliminar

Pin It button on image hover