20 dic. 2012

Melancolía de fin de año

El fin de año nos pone melancólicos. No hace reflexionar del año que pasó y el que vendrá. Hoy una recolección de los cinco posts mas vistos del año. Que lindo es recordar el primer año! Encabeza la lista Mi flamante mesa de comedor. Fue cuando la estrené junto con la vajilla. Ademas fue mi debut en blad! El segundo también fue un desafío blad.  Se trataba de retratar Mi lugar de trabajo. Gracias a Formafina llegué a Mis sillas rojas Eames que hoy ya no están conmigo. Snif snif. El cuarto lugar lo tiene Mi cocina. Recien estrenada la mesada y con nuevo look verde menta. Que linda quedó esa mesada! Mi biblioteca cubo toma el cuarto lugar. Un DIY que quedo bastante bueno y practico. El ultimo lugar de este top 5 lo tienen las Macetas chevron. Hasta apareció en la revista living. Espero que todos sus deseos se hayan cumplido este pasado año y como bien dijo Joaquin Sabina que "El fin del mundo te pille bailando".  /////////////////////////// The last days of the year always get me melancholic. It makes me remember all that happened and what will come. Here is a recalo of the most visited posts of the year. Its our first year here! The first post is Mi flamante mesa de comedor (or my table debut). Followed by Mi lugar de trabajo (my work station). On the third place is Mis sillas rojas Eames (my red Eames chairs) they are no longer with me snif snif. On No. 4 is Mi biblioteca cubo (or my cubic shelves) a DIY that turned out pretty well. Last but not least Macetas chevron (Chevron planters) They even got featured in living magazine! Anyways I hope all your wishes have come true and just like Joaquin Sabina said "May the end of the world find you dancing".
NewImage
NewImage
ESCRITORIO2
NewImage
NewImage
NewImage
CUBOS3 copy

18 dic. 2012

Envolviendo

Ayer me pasé buena parte de la tarde envolviendo regalos. Usé papel kraft reciclado (de ese que me sobra de otros proyectos o de alguna compra), washi tape navideño, algo de cinta roja y unos bigotes que me habían sobrado. Ademas hice unas letras con porcelana fría en una cubetera de silicona para darle un toque extra. Me gusta que todos los regalos se lean con una sola lectura. Me refiero a que incluso cuando los pongamos bajo el árbol mezclados con otros se distingan. Es mas, me gustó la idea de  prescindir del todo de la etiqueta de y para. ¿Que les parece? ¿Como armaron los suyos? ////////////////////////// Yesterday I spent most part of the evening giftwrapping. I used recycled kraft paper ( the kind I have hanging from projects or from buying stuff), christmasy washi tape, some red ribbon, and soase moustashes I found lying around the house. I also did some porcelain letters with an ice cube tray I have. I like all my present to look alike. I want people to set them apart even when they are lying next to others at the xmas tree. My ultimate goal would be not to use tags but for people to recognize them (ergo the initial letter). Did you wrap yours yet? 

Navidad4

Navidad6 copy

Navidad2

Navidad1

17 dic. 2012

Una composición de Kråkvik & D'Orazio

Algunas imágenes del portafolio de Kråkvik & D'Orazio. Hasta el ultimo detalle esta planeado. Lineas, formas y colores en total armonía. Me encantó el tape en el suelo! //////////////////// These images are part of Kråkvik & D'Orazio´s portfolio. Even the last detail has been planned for. Lines, forms and colors all coexist in perfect harmony. I loved the tape on the floor! 

Aaaa

Ccccc

Bbbbb

Via Emma´s design blog

15 dic. 2012

In o out

Un diamante de madera como una escultura o pisapapeles en alguna respisa. ¿In o out? En este caso es un in rotundo para mi. ¿Que dicen? /////////////////////// A wooden diamond as a sculpture or paperweight on top of books or a shelve. In or out? In this case its a defenately in for me. What about you?

Diamante

14 dic. 2012

Kranium

Tengo que hacer algunos regalos para los mas chicos de la casa. Aunque algunos ya pasaron el umbral de los pequeños, llamese +10años, no hay nada que me gustaría regalar mas que este kranium de madera con un compartimiento secreto (especial para guardar tesoros). Hasta el packaging es genial, viene en un caja de cartón con un print de un kranium. También disponible en blanco. ¿No es lo mas? ///////////////////////// I have to make a few gifts for the smaller ones in the family. Even though some are older than 10 there is nothing I´d like more than to give them this wooden kranium. It has a secert compartment to store treasures! Even the packaging is thought through with a kranium print on it. It is also available in white. Simply delightful.
Acnejr k 2
Acnejr k 5  1
Acnejr kup 04
Via Acne Jr.

13 dic. 2012

DIY: Bancos de pino

Hace un tiempo descubrí un tutorial del diseñador Max Lamb para hacer sillas con listones de madera. Como no teníamos bancos para nuestra mesada varié un poco el diseño a las dimensiones que necesitaba y me aventuré a hacer mi segundo mueble carpintero (pueden ver el primero acá). Compré listones de madera de 1 pulgada y media y la mandé cortar en 16 piezas cortas de 47cms y 4 piezas largas de 71cms. La clave del diseño es que queda con las uniones a la vista lo que le da un look muy moderno. Yo hice dos bancos, el primero con los transversales altos y el segundo un poco mas bajo porque pensé que le podría mas estabilidad al diseño. Me faltó bajárselos al primero. Como consejo preocúpense de siempre mantener el angulo recto para que el mueble mantenga estabilidad una vez armado. Es re fácil de hacer y queda muy chic. ¿Se animan?  ////////////////////////  A while ago I ran into this tutorial by designer Max Lamb. It teaches you how to make chairs out of wood strips. Since we had no stools for our kitchen bar I decided to get working on my second ever carpenter project (you can have a peak at my first one here). I bought 1"1/2 pine wood strips and had them cut in 16 short pieces of 47cms and 4 long pieces of 71cms. The key to the design is that all the joints are left unveiled giving it a modern look. I made two stools, the first one with the transversal bars up high and the second one with the bars in a lower position I thought it might help with making them more stable. I have to lower down the first one. Always keep a right angle when drilling in the screws in order to make the stool firma and sturdy. Otherwise, its pretty easy and chic. Are you up for it?
 

12 dic. 2012

The old library

Ubicado en un suburbio en la costa de Sydney The old library fue originalmente una iglesia Metodista construida en 1908. Luego paso a ser una biblioteca en los 70s. Hoy es un restaurante con toda la onda. Acero y madera se mezclan a la perfección en este espacio de matices neutrales.Que lugar! //////////////////  Located on a seaside suburb of Sydney The old library started out as a Methodist church circa 1908. Then it went on to become a Library in the 70s. Today it is open as a hip restaurant. Steel and wood are perfectly combined in neutral shades. What a place!

11 dic. 2012

Prospero Velazco

Fueron a Prospero Velazco? Es una patisserie en una cuadra tranquila de Palermo. Se dice que es de las pastelería mas refinadas de Buenos Aires. Hace tiempo que tenia ganas de pasar y aprovechamos para ir a almorzar. El lugar esta puesto con mucho buen gusto y de entrada se ve como un lugar refinado.  Todos los detalles están muy bien cuidadados. Menus en francés, sillas color verde menta, meseros vestidos de blanco pulcro, enfin un sinfín de detalles de los cuales pocos lugares en Buenos Aires se pueden jactar. Ahora, la atención es fatal. Estuvimos esperando mas de 45 minutos a que nos traigan un sandwich! Pero si solo hay 5 mesas pensábamos. El lugar es re lindo pero con esa espera no volvemos mas. ¿Como les fue a ustedes en Prospero Velazco? //////////////////////////// Have you been to Prospero Velazco? It is a patisserie in a quiet street of Palermo. It is known as one of the most refined bakerys in town. For long I have wanted to stop by and we finally did it for lunch this saturday. It is put together with such good taste and refinement. Every detail is thought of and taken care of. Menus in french, chairs painted mint green, waiters in pure white, anyways a long list of details combine to make this little corner a very special one. On the other hand, the attention is hedious. We had to wait 45 minutes for a sandwich! But there are only five tables we thought. The place is really nice but given the wait we won't be coming back. How was your experience at Prospero Velazco?

DSCF1995 copy
Prosperovelasco2
Prosperovelasco3
Prosperovelasco4
Prosperovelasco5

10 dic. 2012

Reunion

Reunir es algo que hacemos frecuentemente en el mes de diciembre. Reunion de regalos, de amigos, de familia, enfin lo cierto es que congregamos. Como me gusta diciembre! Los invitados a esta reunion son las cerámicas de Hirr, las joyas de Coral y Emedemarta,  las divinuras a crochet de Miga de Pan, los blocks de Mono y otros artistas y diseñadoras de la movida local. No se la pueden perder. La verdad es que la puesta en escena de por si es algo lindo de ver. Esta puesta con tanta delicadeza y buen gusto que provoca quedarse a compartir una taza de cafe en el patiecito. Lastima que solo hay una mesa! Hay tiempo hasta el 14 de diciembre. Para mas info visiten la pagina de fb de Reunion aca.  //////////////////// Meeting is something we do a lot in december. Meeting with friends, family. Anyways, december is a month for congregating. That is exactly why I love it so much! The guests to this Reunion are Hirr´s ceramics, Coral ´s and Emedemarta´s jewelry, the amazing Miga de PanMono´s notebooks and others local artists and designers. You can´t miss it. It is really well put, with such care and delicacy that one wishes to stay for a cup of tea at the garden. Its too bad there is only one table available! There is time to stop by until december the 14th. For more info visit Reunion´s website here.


8 dic. 2012

Mis Eames rojitas

Con lu hemos decidido vender nuestras dos sillas Eames rojitas con base de madera. Tienen 6 meses de uso y están como nuevas. Aca les dejo la foto y el link de ML. Avisenme a agus@specadoc.com si les gustan!  ///////////////////////////// We have decided to sell our Eiffel Eames red chairs. They are six months old and look brand new. You can take a look at ML´s link here or email me at agus@specadoc.com if you are interested!
Eames1
Eames2
Eames3
Eames5
Eames4

7 dic. 2012

Arbol de navidad de cartón

La web está explotando con ideas para decorar esta navidad. Me pasa que cuando descubrí que otros países usaban pinos de verdad y no de plástico empecé a odiar los de plástico. Son tan sintéticos. Lo bueno es que hay otras opciones. Esta opción me gustó mucho y me pareció re novedosa. Los venden en etsy y como vienen empacados planos debe ser muy fácil y económicos de enviar. ¿Piden cosas en etsy? No se ve lindo con las lucesitas? Bonus: esta hecho con cartón reciclable! ///////////////////////////// With the holidays on their way the web is filled with great ideas on decorating this christmas. When I discovered that some countries use real pine trees as decoration I started to hate our synthetic version. Since that I have been searching for tree alternatives. This one fits right in. It is made out of cardboard and is shipped flat through Etsy. Do you shop at Etsy? Doesn't it look nice with all the lights on? Bonus: Its made out of recycled cardboard.
Il 570xN 400376755 m2g9Il 570xN 388920133 mbekIl 570xN 400381808 dsvk

Il 570xN 388916245 im23

Via Etsy

Pin It button on image hover